Archivi tag: Eugène Labiche opere

La stazione Champbaudet (La station Champbaudet)

Il presente articolo è stato pubblicato sul quotidiano Le Temps il 24 marzo 1862. L’autore è Louis Ulbach. La traduzione è mia. Se confessassi a Eugène Labiche e Marc Michel di aver iniziato la recensione del loro ultimo vaudeville, rappresentato … Continua a leggere

Pubblicato in Eugène Labiche teatro | Contrassegnato , , , | Lascia un commento

Eugène Labiche, questo sconosciuto

Eugène Labiche è famoso e sconosciuto al tempo stesso. Ha sostenitori e detrattori, ma non ha certezza. Quest’uomo di spessore amava solo la risata, ma questo non gli ha impedito di vivere la sua esistenza senza scalpore. Gli sono state … Continua a leggere

Pubblicato in Eugène Labiche teatro | Contrassegnato , , | Lascia un commento

Le intense passioni del Capitano Tic (Les Vivacités du capitaine Tic)

Il presente articolo è tratto dal quotidiano Le Moniteur Universel, 21 marzo 1861. L’autore è Théophile Gautier. La traduzione è mia. Le intense passioni del Capitano Tic, di Eugène Labiche e Édouard Martin, hanno ottenuto un successo coronato da risate … Continua a leggere

Pubblicato in Eugène Labiche teatro | Contrassegnato , , , | Lascia un commento

L’amatissimo Célimare o Célimare il beneamato (Célimare le bien-aimé)

Il presente articolo è tratto da Les Annales du théâtre et de la musique, a cura di Édouard Noël e Edmond Stoullig, 1898, pp. 55-57. La traduzione è mia. Prima rappresentazione alla Comédie-Française dell’amatissimo Célimare, o Célimare il beneamato, commedia … Continua a leggere

Pubblicato in Eugène Labiche teatro | Contrassegnato , , , , | Lascia un commento

Mamma Sabouleux di Eugène Labiche vista da Théophile Gautier

Il presente articolo è tratto dal quotidiano La Presse del 16 marzo 1852. L’autore è Théophile Gautier. La traduzione è mia. Mamma Sabouleux è una magnifica parata nell’ambito di quel genere immaginario, esorbitante, piramidale e strampalato che ben si adatta … Continua a leggere

Pubblicato in Eugène Labiche teatro | Contrassegnato , , , , | Lascia un commento

Abbracciamoci, Folleville! (Embrassons-nous, Folleville!)

La favola di questa pièce merita di essere raccontata perché non manca di originalità. Il marchese Manicamp fa cadere in acqua il cavaliere Folleville nel tentativo di dimostrargli la sua abilità nel tiro all’anatra. Questo comportamento, che sottolinea le scarse … Continua a leggere

Pubblicato in Eugène Labiche teatro | Contrassegnato , , , | Lascia un commento

L’avvocato Loubet di Labiche e l’aneddoto legato a un cappello

Il presente frammento è tratto dal quotidiano L’Univers del 05 aprile 1889. L’autore è Henri Meilhac. La traduzione è mia. Eugène Labiche, dopo il dignitoso successo ottenuto con la sua prima pièce, decise di scriverne una seconda: L’avvocato Loubet. In … Continua a leggere

Pubblicato in Eugène Labiche teatro | Contrassegnato , , | Lascia un commento

Eugène Labiche visto da Émile Zola (III)

Il presente saggio breve è tratto dal volume Nos auteurs dramatiques, Éditions G. Charpentier, Paris 1881, pp. 253-259. L’autore è Émile Zola. La traduzione è mia. Il viaggio del Signor Perrichon Il secondo volume del Théâtre complet di Labiche contiene … Continua a leggere

Pubblicato in Eugène Labiche teatro | Contrassegnato , , , , , , , | Lascia un commento

Eugène Labiche visto da Émile Zola (II)

Il presente saggio breve è tratto dal volume Nos auteurs dramatiques, Éditions G. Charpentier, Paris 1881, pp. 253-259. L’autore è Émile Zola. La traduzione è mia. Mi sono permesso di dichiarare che Eugène Labiche è un semplice uomo che ride, … Continua a leggere

Pubblicato in Eugène Labiche teatro | Contrassegnato , , , , | Lascia un commento

Un cappello di paglia di Firenze alla Comédie Française

Il presente articolo è tratto da La Revue des deux mondes, aprile 1938, première quinzaine, pp. 703-705. L’autore è Gérard d’Houville. La traduzione è mia. Un cappello di paglia di Firenze è una commedia di una stupidità rigorosa. Diverte gli … Continua a leggere

Pubblicato in Eugène Labiche teatro | Contrassegnato , , , | 1 commento