Nuovi copioni di Eugène Labiche disponibili

Sono disponibili tre nuovi copioni di Eugène Labiche tradotti in italiano.

Abbracciamoci, Folleville!: divertente atto unico che vede come protagonista il cavaliere Folleville, giovane un po’ ingenuo, alle prese con il Marchese Manicamp e con la figlia molto bassa e manesca di lui.

Abbracciamoci, Folleville!

Un signore permaloso: atto unico su un uomo a cui salta continuamente la mosca al naso, qualsiasi cosa uno faccia o dica. Bécamel, che sogna di partire per l’Italia, si troverà involontariamente ad avere a che fare con lui con conseguenze alquanto complicate.

Un signore permaloso

Il viaggio del Signor Perrichon: nota pièce di Labiche su un uomo che detesta essere riconoscente e che non riesce proprio a provare simpatia per chi gli fa del bene. Un’interessante storia filosofica impostata secondo il classico stile dell’autore, per cui un personaggio che dovrebbe risultare odioso finisce in fondo per scatenare il riso.

Il viaggio del Signor Perrichon

Questa voce è stata pubblicata in Eugène Labiche teatro e contrassegnata con , , , , . Contrassegna il permalink.

Rispondi

Inserisci i tuoi dati qui sotto o clicca su un'icona per effettuare l'accesso:

Logo di WordPress.com

Stai commentando usando il tuo account WordPress.com. Chiudi sessione /  Modifica )

Foto Twitter

Stai commentando usando il tuo account Twitter. Chiudi sessione /  Modifica )

Foto di Facebook

Stai commentando usando il tuo account Facebook. Chiudi sessione /  Modifica )

Connessione a %s...

Questo sito utilizza Akismet per ridurre lo spam. Scopri come vengono elaborati i dati derivati dai commenti.