È disponibile la traduzione dell’atto unico Il mistero della Rue Rousselet. Cinque personaggi: quattro uomini e una donna.
Testo in cui il comico prevale sul giallo, senza l’amarezza vista in L’affare della Rue de Lourcine, e che riserva qualche divertente colpo di scena.
Anteprima copioni Labiche cliccando sull’img sottostante
Conferenza spagnola su “Un cappello di paglia di Firenze” diretto da René Clair
Video di approfondimento su vita e opere di Eugène Labiche
“L’affaire de la Rue de Lourcine”, breve intervista in lingua originale
Menu dei post
- Vita di Eugène Labiche
- Eugène Labiche e la censura
- Eugène Labiche e l’egoismo (aneddoto)
- Eugène Labiche, questo sconosciuto
- Lo stile di Eugène Labiche
- Labiche classico
- Il valore dell’opera di Eugène Labiche
- L’allegria vertiginosa delle farse di Labiche
- Eugène Labiche: lo “spirito” del Secondo Impero
- Leggendo Labiche si ride da soli
- Eugène Labiche citazioni umoristiche
- Le tre rivoluzioni del teatro ottocentesco (Labiche, Dumas, Crémieux e Halévy)
- Eugène Labiche membro dell’Académie Française
- Aristotele e Eugène Labiche (I)
- Aristotele e Eugène Labiche (II)
- Eugène Labiche a Broadway (e con Orson Welles)
- Eugène Labiche visto da Émile Zola (I)
- Eugène Labiche visto da Émile Zola (II)
- Eugène Labiche visto da Émile Zola (III)
- Opere di Eugène Labiche
- L’avvocato Loubet di Labiche e l’aneddoto legato a un cappello
- Cinque atti
- Quattro atti
- Tre atti
- Due atti
- Atti unici
- La grammatica di Labiche: recensione e cronistoria della sua composizione
- Abbracciamoci, Folleville! (Embrassons-nous, Folleville!)
- Una pecora all’ammezzato (Un mouton à l’entresol)
- La dama col cagnolino (La dame au petit chien)
- I trentasette soldi del Signor Montaudoin (Les 37 sous de Monsieur Montaudoin)
- Mamma Sabouleux di Eugène Labiche vista da Théophile Gautier
- Una cicala in casa di formiche (La cigale chez les fourmis)
- Permettete, Signora! (Permettez, Madame!)
- Il dossier di Rosafol (Le dossier de Rosafol)
- Un signore permaloso (Un monsieur qui prend la mouche)
- Un giovane frettoloso (Un jeune homme pressé)
- Il mistero della Rue Rousselet
- Vita di Eugène Labiche
Blogroll
Il teatro di Eugène Labiche
Follow me on Twitter
I miei Cinguettii-
Unisciti a 47 altri iscritti
Libri tradotti
Recent Posts: annamaria martinolli